¿Cómo construir las oraciones subordinas consecutivas: sodass, deshalb? - Herr Allemann
Seleccionar página
¡El mejor Curso de Alemán ya está aquí!
SABER MÁS

Bienvenido al Blog

¡Mantente al día de nuestras más recientes novedades!

Nov 26 Idioma

¿Cómo construir las oraciones subordinas consecutivas: sodass, deshalb?

por | 26 26UTC noviembre, 2017 | Idioma | 2 Comentarios

Una de los aspectos más importantes a lo lardo del aprendizaje de un idioma, es la construcción de oraciones. Existen una gran variedad de ellas y si las dominas, puedes expresar distintos significados: adición, contraposición, comparación, anterioridad, simultaneidad…

En este artículo, vamos a detallar como se construyen las oraciones subordinadas consecutivas. Hemos utilizado varios ejemplos traducidos para ayudarte con la comprensión. Esperamos que te sirvan de mucho para tu aprendizaje.

Las Oraciones Subordinadas Consecutivas

Las oraciones consecutivas expresan la consecuencia o efecto provocado por la acción principal. En español, estas oraciones son introducidas principalmente mediante los siguientes nexos: por eso, por lo tanto, tan…que, por consiguiente…

Las oraciones consecutivas se construyen comúnmente de dos formas. Lo más importante es que te fijes en la posición del verbo en cada una de ellas.

  • so…dass, sodass = tanto…que, de manera que

En la oración principal, el verbo se coloca siempre en la II posición, mientras que el verbo de la oración subordinada introducida por el conector “so…dass / sodass” se colocará siempre en última posición. 

Ich habe so viel Geld, dass ich ein Auto kaufen kann. = Tengo tanto dinero que puedo comprar un coche.

Wir haben kein Taxi gefunden, sodass wir zu Fuß gehen mussten. = No encontramos ningún taxi de manera que tuvimos que ir andando.

  • deshalb, deswegen = por lo tanto

En este caso, la oración introducida por “deshalb / deswegen” también se considera principal, sin embargo, el verbo se coloca directamente detrás del conector.

Ich habe viel Geld, deswegen kann ich ein Auto kaufen. = Tengo mucho dinero, por lo tanto, puedo comprar un coche.

Wir haben kein Taxi gefunden, deshalb mussten wir zu Fuß gehen. = No encontramos ningún taxi, por lo tanto, tuvimos que ir andando.

Nexo Causal
HS (2ª) + NS (última) so…dass, sodass
HS (2ª) + NS (detrás conector) deshalb, deswegen

HS = Hauptsatz

NS = Nebensatz

En las frases anteriores, hemos utilizado el mismo ejemplo para que te sea más fácil aprender las distintas posiciones del verbo. A continuación, hemos escrito varias oraciones más utilizando los conectores consecutivos. 

Das Haus ist so teuer, dass wir es nicht kaufen können. = La casa es tan cara que no la podemos comprar.

Wir gehen nach Hause, deswegen müssen wir ein Taxi nehmen. = Nosotros nos vamos a casa, por lo tanto, tenemos que coger un taxi.

Ich kann nicht schlafen, deshalb trinke ich Milch. = Yo no puedo dormir, por lo tanto, bebo leche.

Es hat angefangen zu regnen, sodass sie nach Hause gehen wollen. = Ha empezado a llover por lo que ellos quieren irse a casa.

Du hast so viel Alkohol getrunken, dass du dein Auto nicht fahren kannst. = Has bebido tanto que no puedes conducir tu coche.

Die Prüfung ist sehr schwer, deswegen müssen wir viel lernen. = El examen es muy difícil, por lo tanto, debemos estudiar más.

Esperamos que hayáis aprendido mucho y que estas reglas os sirvan de gran ayuda. También te animamos a comentar tu opinión sobre el artículo y sobre todo a preguntar todas las dudas que tengas sin resolver.